PURPOSE AND OBJECTIVES
RECOGNIZING the determination of the United Nations to create conditions of stability and well-being which are necessary for peaceful and friendly relations among nations.
THE PARTIES to this Charter undertake in the fields of trade and employment to co-operate with one another and with the United Nations.
For the Purpose of
REALIZING the aims set forth in the Charter of the United Nations, particularly the attainment of the higher standards of living, full employment and conditions of economic and social progress and development, envisaged in Article 55 of that Charter.
TO THIS END they pledge themselves, individually and collectively, to promote national and international action designed to attain the following objectives:
1. To assure a large and steadily growing volume of real income and effective demand, to increase the production, consumption and exchange of goods, and thus to contribute to a balanced and expanding world economy.
2. To foster and assist industrial and general economic development, particularly of those countries which are still in the early stages of industrial development, and to encourage the international flow of capital for productive investment.
3. To further the enjoyment by all countries, on equal terms, of access to the markets, and productive facilities which are needed for their economic prosperity and development.
4. To promote on a reciprocal and mutually advantageous basis the reduction of tariffs and other barriers to trade and the elimination of discriminatory treatment in international commerce
5. To enable countries, by increasing the opportunities for their trade and economic development, to abstain from measures which would disrupt world commerce, reduce productive employment or retard economic progress.
6. To facilitate through the promotion of mutual understanding, consultation and co-operation the solution of problems relating to international trade in the fields of employment, economic development, commercial policy, business practices and commodity policy.
Accordingly they hereby establish the INTERNATIONAL TRADE ORGANIZATION through which they shall co-operate as Members to achieve the purpose and the objectives set forth in this Article.
EMPLOYMENT AND ECONOMIC ACTIVITY
Importance of Employment, Production and Demand in relation to the Purpose of this Charter
1. The Members recognize that the avoidance of unemployment or underemployment, through the achievement and maintenance in each country of useful employment opportunities for those able and willing to work and of a large and steadily growing volume of production and effective demand for goods and services, is not of domestic concern alone, but is also a necessary condition for the achievement of the general purpose and the objectives set forth in Article 1, including the expansion of international trade, and thus for the well-being of all other countries.
2. The Members recognize that, while the avoidance of unemployment or underemployment must depend primarily on internal measures taken by individual countries, such measures should be supplemented by concerted action under the sponsorship of the Economic and Social Council of the United Nations in collaboration with the appropriate inter-governmental organizations, each of these bodies acting within its respective sphere and consistently with the terms and purposes of its basic instrument.
3. The Members recognize that the regular exchange of information and views among Members is indispensable for successful co-operation in the field of employment and economic activity and should be facilitated by the Organization.
Maintenance of Domestic Employment
1. Each Member shall take action designed to achieve and maintain full and productive employment and large and steadily growing demand within its own territory through measures appropriate to its political, economic and social institutions.
2. Measures to sustain employment, production and demand shall be consistent with the other objectives and provisions of this Charter. Members shall seek to avoid measures which would have the effect of creating balance-of-payments difficulties for other countries.
Removal of Maladjustments within the Balance of Payments
1. In the event that a persistent maladjustment within a Member’s balance of payments is a major factor in a situation in which other Members are involved in balance-of-payments difficulties which handicap them in carrying out the provisions of Article 3 without resort to trade restrictions, the Member shall make its full contribution, while appropriate action shall be taken by the other Members concerned, towards correcting the situation.
2. Action in accordance with this Article shall be taken with due regard to the desirability of employing methods which expand rather than contract international trade.
Exchange of Information and Consultation
1. The Members and the Organization shall participate in arrangements made or sponsored by the Economic and Social Council of the United Nations, including arrangements with appropriate inter-governmental organizations:
(a) for the systematic collection, analysis and exchange of information on domestic employment problems, trends and policies, including as far as possible information relating to national income, demand and the balance of payments;
(b) for studies, relevant to the purpose and objectives set forth in Article 1, concerning international aspects of population and employment problems;
(c) for consultation with a view to concerted action on the part of governments and intergovernmental organizations in order to promote employment and economic activity.
2. The Organization shall, if it considers that the urgency of the situation so requires, initiate consultations among Members with a view to their taking appropriate measures against the international spread of a decline in employment, production or demand.
Safeguards for Members subject to External Inflationary or Deflationary Pressure
The Organization shall have regard, in the exercise of its functions under other Articles of this Charter, to the need of Members to take action within the provisions of this Charter to safeguard their economies against inflationary or deflationary pressure from abroad. In case of deflationary pressure special consideration shall be given to the consequences for any Member of a serious or abrupt decline in the effective demand of other countries.
Fair Labour Standards
1. The Members recognize that measures relating to employment must take fully into account the rights of works under inter-governmental declarations, conventions and agreements. They recognize that all countries have common interest in the achievement and maintenance of fair labour standards related to productivity, and thus in the improvement of wages and working conditions as productivity may permit. The Members recognize that unfair labour conditions, particularly in production for export, create difficulties in international trade, and, accordingly, each Member shall take whatever action may be appropriate and feasible to eliminate such conditions within its territory.
2. Members which are also members of the International Labour Organization shall co-operate with that organization in giving effect to this undertaking.
3. In all matters relating to labour standards that may be referred to the Organization in accordance with the provisions of Article 94 or 95, it shall consult and co-operate with the International Labour Organization.
ECONOMIC DEVELOPMENT AND RECONSTRUCTION
Importance of Economic Development and Reconstruction in Relation to the Purpose of this Charter
The Members recognize that the productive use of the world’s human and material resources is of concern to and will benefit all countries, and that the industrial and general economic development of all countries, particularly those in which resources are as yet relatively undeveloped, as well as the reconstruction of those countries whose economies have been devastated by war, will improve opportunities for employment, enhance the productivity of labour, increase the demand for goods and services, contribute to economic balance, expand international trade and raise levels of real income.
Development of Domestic Resources and Productivity
Members shall within their respective territories take action designed progressively to develop, and where necessary to reconstruct, industrial and other economic resources and to raise standards of productivity through measures not inconsistent with the other provisions of this Charter.
Co-operation for Economic Development and Reconstruction
1. Members shall co-operate with one another, with the Economic and Social Council of the United Nations, with the Organization and with other appropriate inter-governmental organizations, in facilitating and promoting industrial and general economic development, as well as the reconstruction of those countries whose economies have been devastated by war.
2. With a view to facilitating and promoting industrial and general economic development and consequently higher standards of living, especially of those countries which are still relatively underdeveloped, as well as the reconstruction of those countries whose economies have been devastated by war, and subject to any arrangements which may be entered into between the Organization and the Economic and Social Council of the United Nations and appropriate inter-governmental organizations, the Organization shall, within its powers and resources, at the request of any Member:
(a) (i) study the Member’s natural resources and potentialities for industrial and general economic development, and assist in the formulation of plans for such development;
(ii) furnish the Member with appropriate advice concerning its plans for economic development or reconstruction and the financing and carrying out of its programmes for economic development or reconstruction; or
(b) assist the Member to procure such advice or study.
These services shall be provided on terms to be agreed and in such collaboration with appropriate regional or other inter-governmental organizations as will use fully the competence of each of them. The Organization shall also, upon the same conditions, aid Members in procuring appropriate technical assistance.
3. With a view to facilitating and promoting industrial and general economic development, especially of those countries which are still relatively undeveloped, as well as the reconstruction of those countries whose economies have been devastated by war, the Organization shall co-operate with the Economic and Social Council of the United Nations and appropriate inter-governmental organizations on all phases, within their special competence, of such development and reconstruction, and, in particular, in respect of finance, equipment, technical assistance and managerial skills.
Means of Promoting Economic Development and Reconstruction
1. Progressive industrial and general economic development, as well as reconstruction, requires among other things adequate supplies of capital funds, materials, modern equipment and technology and technical and managerial skills. Accordingly, in order to stimulate and assist in the provision and exchange of these facilities:
(a) Members shall co-operate, in accordance with Article 10, in providing or arranging for the provision of such facilities within the limits of their power, and Members shall not impose unreasonable or unjustifiable impediments that would prevent other Members from obtaining on equitable terms any such facilities for their economic development or, in the case of Member countries whose economies have been devastated by war, for their reconstruction;
(b) no Member shall take unreasonable or unjustifiable action within its territory injurious to the rights or interests of nationals of other Members in the enterprise, skills, capital, arts or technology which they have supplied.
2. The Organization may, in such collaboration with other inter-governmental organizations as may be appropriate:
(a) make recommendations for and promote bilateral or multilateral agreements on measures designed:
(i) to assure just and equitable treatment for the enterprise, skills, capital, arts and technology brought from one Member country to another;
(ii) to avoid international double taxation in order to stimulate foreign private investments;
(iii) to enlarge to the greatest possible extent the benefits to Members from the fulfilment of the obligations under this Article;
(b) make recommendations and promote agreements designed to facilitate an equitable distribution of skills, arts, technology, materials and equipment, with due regard to the needs of all Members;
(c) formulate and promote the adoption of a general agreement or statement of principles regarding the conduct, practices and treatment of foreign investment.
International Investment for Economic Development and Reconstruction
1. The Members recognize that:
(a) international investment, both public and private, can be of great value in promoting economic development and reconstruction, and consequent social progress;
(b) the international flow of capital will be stimulated to the extent that Members afford Nationals of other countries opportunities for investment and security for existing and future investments;
(c) without prejudice to existing international agreements to which Members are parties, a Member has the right:
(i) to take any appropriate safeguards necessary to ensure that foreign investment is not used as a basis for interference in its internal affairs or national policies;
(ii) to determine whether and to what extent and upon what terms it will allow future foreign investment;
(iii) to prescribe and give effect on just terms to requirements as to the ownership of existing and future investments;
(iv) to prescribe and give effect to other reasonable requirements with respect to existing and future investments;
(d) the interests of members whose nationals are in a position to provide capital for international investment and of Members who desire to obtain the use of such capital to promote their economic development or reconstruction may be promoted if such Members enter into bilateral or multilateral agreements relating to the opportunities and security for investment which the Members are prepared to offer and any limitations which they are prepared to accept of the rights referred to in sub-paragraph (c).
2. Members therefore undertake:
(a) subject to the provisions of paragraph 1(c) and to any agreements entered into under paragraph 1(d),
(i) to provide reasonable opportunities for investments acceptable to them and adequate security for existing and future investments, and
(ii) to give due regard to the desirability of avoiding discrimination as between foreign investments;
(b) upon the request of any Member and without prejudice to existing international agreements to which Members are parties, to enter into consultation or to participate in negotiation directed to the conclusion, if mutually acceptable, of an agreement of the kind referred to in paragraph 1(d).
3. Members shall promote co-operation between national and foreign enterprises or investors for the purpose of fostering economic development or reconstruction in cases where such co-operation appears to the Members concerned to be appropriate.
Governmental Assistance to Economic Development and Reconstruction
1. The Members recognize that special governmental assistance may be require to promote the establishment, development or reconstruction of particular industries or branches of agriculture, and that in appropriate circumstances the grant of such assistance in the form of protective measures is justified. At the same time they recognize that an unwise use of such measures would impose undue burdens on their own economies and unwarranted restrictions on international trade, and might increase unnecessarily the difficulties of adjustment for the economies of other countries.
2. The Organization and the Members concerned shall preserve the utmost secrecy in respect of matters arising under this Article.
3. If a Member, in the interest of its economic development or reconstruction, or for the purpose of increasing a most-favoured-nation rate of duty in connection with the establishment of a new preferential agreement in accordance with the provisions of Article 15, considers it desirable to adopt any non-discriminatory measure affecting imports which would conflict with an obligation which the Member has assumed in respect of any product through negotiations with any other Member or Members to Chapter IV but which would not conflict with that Chapter, such Member
(a) shall enter into direct negotiations with all the other Members which have contractual rights. The Members shall be free to proceed in accordance with the terms of any agreement resulting from such negotiations, provided that the Organization is informed thereof; or
(b) shall initially or may, in the event of failure to reach agreement under sub-paragraph (a), apply to the Organization. The Organization shall determine, from among Members which have contractual rights, the Member or Members materially affected by the proposed measure and shall sponsor negotiations between such Member or Members and the applicant Member with a view to obtaining expeditious and substantial agreement. The Organization shall establish and communicate to the Members concerned a time schedule for such negotiations, following as far as practicable any time schedule which may have been proposed by the applicant Member. The Members shall commence and proceed continuously with such negotiations in accordance with the time schedule established by the Organization. At the request of a Member, the Organization may, where it concurs in principle with the proposed measure, assist in the negotiations. Upon substantial agreement being reached, the applicant Member may be released by the Organization from the obligation referred to in this paragraph, subject to such limitations as may have been agreed upon in the negotiations between the Members concerned.
4. (a) If as a result of action initiated under paragraph 3, there should be an increase in imports of any product concerned, including products which can be directly substituted therefor, which if continued would be so great as to jeopardize the establishment, development or reconstruction of the industry, or branch of agriculture concerned, and if no preventative measures consistent with the provisions of this Charter can be found which seem likely to prove effective, the applicant Member may, after informing, and when practicable consulting with, the Organization, adopt such other measures as the situation may require, provided that such measures do not restrict imports more than necessary to offset the increase in imports referred to in this sub-paragraph; except in unusual circumstances, such measures shall not reduce imports below the level obtaining in the most recent representative period preceding the date on which the Member initiated action under paragraph 3.
(b) The Organization shall determine, as soon as possible whether any such measure should be continued, discontinued or modified. It shall in any case be terminated as soon as the Organization determines that the negotiations are completed or discontinued.
(c) It is recognized that the contractual relationships referred to in paragraph 3 involve reciprocal advantages, and therefore any Member which has a contractual right in respect of the product of which such action relates, and whose trade is materially affected by the action, may suspend the application to the trade of the applicant Member of substantially equivalent obligations or concessions under or pursuant to Chapter IV, provided that the Member concerned has consulted the Organization before taking such action and the Organization does not disapprove.
5. In the case of any non-discriminatory measure affecting imports which would conflict with Chapter IV and which would apply to any product in respect of which the Member has assumed an obligation through negotiations with any other Member or Members pursuant to Chapter IV, the provisions of sub-paragraph (b) of paragraph 3 shall apply; Provided that before granting a release the Organization shall afford adequate opportunity for all Members which it determines to be materially affected to express their views. The provisions of paragraph 4 shall also be applicable in this case.
6. If a Member in the interest of its economic development or reconstruction considers it desirable to adopt any non-discriminatory measure affecting imports which would conflict with Chapter IV, but which would not apply to any product in respect of which the Member has assumed an obligation through negotiations with any other Member or Members pursuant to Chapter IV, such Member shall notify the Organization and shall transmit to the Organization a written statement of the considerations in support of the adoption, for a specified period, of the proposed measure.
7.(a) On application by such Member the Organization shall concur in the proposed measure and grant the necessary release for a specified period if, having particular regard to the applicant Member’s need for economic development or reconstruction, it is established that the measure
(i) is designed to protect a particular industry, established between January 1, 1939 and the date of this Charter, which was protected during that period of its development by abnormal conditions arising out of the war; or
(ii) is designed to promote the establishment or development of a particular industry for the processing of an indigenous primary commodity, when the external sales of such commodity have been materially reduced as a result of new or increased restrictions imposed abroad; or
(iii) is necessary, in view of the possibilities and resources of the applicant Member to promote the establishment or development of a particular industry for the processing of an indigenous primary commodity, or for the processing of a by-product of such industry, which would otherwise be wasted, in order to achieve a fuller and more economic use of the applicant Member’s natural resources and manpower and, in the long run, to raise the standard of living within the territory of the applicant Member, and is unlikely to have a harmful effect, in the long run, on international trade; or
(iv) is unlikely to be more restrictive of international trade than any other practicable and reasonable measure permitted under this Charter, which could be imposed without undue difficulty, and is the one most suitable for the purpose having regard to the economics of the industry or branch of agriculture concerned and to the applicant Member’s need for economic development or reconstruction.
The foregoing provisions of this sub-paragraph are subject to the following conditions:
(1) any proposal by the applicant Member to apply any such measure, with or without modification, after the end of the initial period, shall not be subject to the provisions of this paragraph; and
(2) the Organization shall not concur in any measure under the provisions of (i), (ii) or (iii) above which is likely to cause serious prejudice to exports of a primary commodity on which the economy of another Member country is largely dependent.
(b) The applicant Member shall apply any measure permitted under sub-paragraph (a) in such away as to avoid unnecessary damage to the commercial or economic interests of any other Member, including interests under the provisions of Article 3 and 9.
8. If the proposed measure does not fall within the provisions of paragraph 7, the Member
(a) may enter into direct consultations with the Member or Members which, in its judgment, would be materially affected by the measure. At the same time, the Member shall inform the Organization of such consultations in order to afford it an opportunity to determine whether all materially affected Members are included within the consultations. Upon complete or substantial agreement being reached, the Member interested in taking the measure shall apply to the Organization. The Organization shall promptly examine the application to ascertain whether the interest of all the materially affected Members have been duly taken into account. If the Organization reaches this conclusion, with or without further consultations between the Members concerned, it shall release the applicant Member from its obligations under the relevant provision of Chapter IV, subject to such limitations as the Organization may impose; or
(b) may initially, or in the event of failure to reach complete or substantial agreement under sub-paragraph (a), apply to the Organization. The Organization shall promptly transmit the statement submitted under paragraph 6 to the Member or Members which are determined by the Organization to be materially affected by the proposed measure. Such Member or Members shall, within the time limits prescribed by the Organization, inform it whether, in the light of the anticipated effects of the proposed measure on the economy of such Member country or countries, there is any objection to the proposed measure. The Organizations shall,
(i) if there is no objection to the proposed measure on the part of the affected Member or Members, immediately release the applicant member from its obligations under the relevant provision of Chapter IV; or
(ii) if there is objection, promptly examine the proposed measure, having regard to the provisions of this Charter, to the considerations presented by the applicant member and its need for economic development or reconstruction, to the views of the Member or Members determined to be materially affected, and to the effect which the proposed measure, with or without modification, is likely to have, immediately and in the long run on international trade, and in the long run, on the standard of living within the territory of the applicant Member. If, as a result of such examination, the Organization concurs in the proposed measure, with or without modification, it shall release the applicant Member from its obligations under the relevant provisions of Chapter IV, subject to such limitations as it may impose.
9. If, in anticipation of the concurrence of the Organization in the adoption of a measure referred to in paragraph 6, there should be an increase or threatened increase in the imports of any product concerned, including products which can be directly substituted therefor, so substantial as to jeopardize the establishment, development or reconstruction of the industry or branch of agriculture concerned, and if no preventive measures consistent with this Charter can be found which seem likely to prove effective, the applicant Member may, after informing, and when practicable consulting with, the Organization adopt such other measures as the situation may require, pending a decision by the Organization on the Member’s application; Provided that such measures do not reduce imports below the level obtaining in the most recent representative period preceding the date on which notification was given under paragraph 6.
10. The Organization shall, at the earliest opportunity but ordinarily within fifteen days after receipt of an application under the provisions of paragraph 7 or sub-paragraph (a) or (b) of paragraph 8, advise the applicant Member of the date by which it will be notified whether or not it is released from the relevant obligation. This shall be the earliest practicable date and not later than ninety days after receipt of such application; Provided that, if unforeseen difficulties arise before the date set, the period may be extended after consultation with the applicant Member. If the applicant Member is not so notified by the date set, it may, after informing the Organization, institute the proposed measure.
1. Any Member may maintain any non-discriminatory protective measure affecting imports which has been imposed for the establishment, development or reconstruction of a particular industry or branch of agriculture and which is not otherwise permitted by this Charter, provided that notification has been given of such measure and of each product to which it relates:
(a) in the case of a Member signatory to the Final Act of the Second Session of the Preparatory Committee of the United Nations Conference on Trade and Employment, not later than October 10, 1947, in respect of measures in force on September 1, 1947, subject to decisions made under paragraph 6 of Article XVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade; except that if in special circumstances the CONTRACTING PARTIES to that Agreement agree to dates other than those specified in this sub-paragraph, such other dates shall apply.
(b) in the case of any other Member, not later than the day on which it deposits its instrument of acceptance of this Charter, in respect of measures in force on that day or on the day of the entry into force of the Charter, whichever is the earlier;
and provided further that notification has been given under sub-paragraph (a) to the other signatories to the Final Act of the Second Session of the Preparatory Committee of the United Nations Conference on Trade and Employment and under sub-paragraph (b) to the Organization, or, if the Charter has not entered into force on the day of such notification, to the signatories to the Final Act of the United Nations Conference on Trade and Employment.
2. Any Member maintaining any such measure, other than a measure approved by the CONTRACTING PARTIES to the General Agreement under paragraph 6 of Article XVIII of that Agreement, shall, within one month of becoming a Member of the Organization, submit to it a statement of the considerations in support of the maintenance of the measure and the period for which it wishes to maintain it. The Organization shall, as soon as possible, but in any case within twelve months of such Member becoming a Member of the Organization, examine and give a decision concerning the measure as if it had been submitted to the Organization for its concurrence under Article 13.
3. Any measure, approved in accordance with the provisions of Article XVIII of the General Agreement, and which is in effect at the time this Charter enters into force, may remain in effect thereafter, subject to the conditions of any such approval and, if the Organization so decides, to review by the Organization.
4. This Article shall not apply to any measure relating to a product in respect of which the Member has assumed an obligation through negotiations pursuant to Chapter IV.
5. In cases where the Organization decides that a measure should be modified or withdrawn by a specified date, it shall have regard to the possible need of a Member for a period of time in which to make such modification or withdrawal.
Preferential Agreements for Economic Development and Reconstruction
1. The Members recognize that special circumstances, including the need for economic development or reconstruction, may justify new preferential agreements between two or more countries in the interest of the programmes of economic development or reconstruction of one or more of them.
2. Any Member contemplating the conclusion of such an agreement shall communicate its intention to the Organization and provide it with the relevant information to enable it to examine the proposed agreement. The Organization shall promptly communicate such information to all Members.
3. The Organization shall examine the proposal and, by a two-thirds majority of the Members present and voting, may grant, subject to such conditions as it may impose, an exception to the provisions of Article 16 to permit the proposed agreement to become effective.
4. Notwithstanding the provisions of paragraph 3, the Organization shall authorize, in accordance with the provisions of paragraphs 5 and 6, the necessary departure from the provisions of Article 16 in respect of a proposed agreement between Members for the establishment of tariff preferences which it determines to fulfil the following conditions and requirements:
(a) the territories of the parties to the agreement are contiguous one with another, or all parties belong to the same economic region;
(b) any preference provided for in the agreement is necessary to ensure a sound and adequate market for a particular industry or branch of agriculture which is being, or is to be, created or reconstructed or substantially developed or substantially modernized;
(c) the parties to the agreement undertake to grant free entry for the products of the industry or branch of agriculture referred to in sub-paragraph (b) or to apply customs duties to such products sufficiently low to ensure that the objectives set forth in that sub-paragraph will be achieved;
(d) any compensation granted to the other parties by the party receiving preferential treatment shall, if it is a preferential concession, conform with the provisions of this paragraph;
(e) the agreement contains provisions permitting, on terms and conditions to be determined by negotiation with the parties to the agreement, the adherence of other Members, which are able to qualify as parties to the agreement under the provisions of this paragraph, in the interest of their programmes of economic development or reconstruction. The provisions of Chapter VIII may be invoked by such a Member in this respect only on the ground that it has been unjustifiably excluded from participation in such an agreement;
(f) the agreement contains provisions for its termination within a period necessary for the fulfilment of its purposes but, in any case, not later than at the end of ten years; any renewal shall be subject to the approval of the Organization and no renewal shall be for a longer period than five years,
5. When the Organization, upon the application of a Member and in accordance with the provisions of paragraph 6, approves a margin of preference as an exception to Article 16 in respect of the products covered by the proposed agreement, it may, as a condition of its approval, require a reduction in an unbound most-favoured-nation rate of duty proposed by the Member in respect of any product so covered, if in the light of the representations of any affected Member it considers that rate excessive.
6. (a) If the Organization finds that the proposed agreement fulfils the conditions and requirements set forth in paragraph 4 and that the conclusion of the agreement is not likely to cause substantial injury to the external trade of a Member country not party to the agreement, it shall within two months authorize the parties to the agreement to depart from the provisions of Article 16, as regards the products covered by the agreement. If the Organization does not give a ruling within the specified period, its authorization shall be regarded as having been automatically granted.
(b) If the Organization finds that the proposed agreement, while fulfilling the conditions and requirements set forth in paragraph 4, is likely to cause substantial injury to the external trade of a Member country not party to the agreement, it shall inform interested Members of its findings and shall require the Members contemplating the conclusion of the agreement to enter into negotiations with that Member. When agreement is reached in the negotiations, the Organization shall authorize the Members contemplating the conclusion of the preferential agreement to depart from the provisions of Article 16 as regards the products covered by the preferential agreement. If, at the end of two months from the date on which the Organization suggested such negotiations, the negotiations have not been completed and the Organization considers that the injured Member is unreasonably preventing the conclusion of the negotiations, it shall authorize the necessary departure from the provisions of Article 16 and at the same time shall fix a fair compensation to be granted by the parties to the agreement to the injured Member or, if this is not possible or reasonable, prescribe such modification of the agreement as will give such Member fair treatment. The provisions of Chapter VIII may be invoked by such Member only if it does not accept the decision of the Organization regarding such compensation.
(c) If the Organization finds that the proposed agreement, while fulfilling the conditions and requirements set forth in paragraph 4, is likely to jeopardize the economic position of a Member in world trade, it shall not authorize any departure from the provisions of Article 16 unless the parties to the agreement have reached a mutually satisfactory understanding with that Member.
(d) If the Organization finds that the prospective parties to a regional preferential agreement have, prior to November 21, 1947, obtained from countries representing at least two-thirds of their import trade the right to depart from most-favoured-nation treatment in the cases envisaged in the agreement, the Organization shall, without prejudice to the conditions governing the recognition of such right, grant the authorization provided for in Paragraph 5 and in sub-paragraph (a) of this paragraph, provided that the conditions and requirements set out in sub-paragraphs (a), (e) and (f) of Paragraph 4 are fulfilled. Nevertheless, if the Organization finds that the external trade of one or more Member countries, which have not recognized this right to depart from most-favoured-nation treatment, is threatened with substantial injury, it shall invite the parties to the agreement to enter into negotiations with the injured Member, and the provisions of sub-paragraph (b) of this paragraph shall apply.
SECTION A — TARIFFS, PREFERENCES, AND INTERNAL TAXATION AND REGULATION
General Most-favoured-nation Treatment
1. With respect to customs duties and charges of any kind imposed on or in connection with importation or exportation or imposed on the international transfer of payments for imports or exports, and with respect to the method of levying such duties and charges, and with respect to all rules and formalities in connection with importation and exportation, and with respect to all matters within the scope of paragraphs 2 and 4 of Article 18, any advantage, favour, privilege or immunity granted by any Member to any product originating in or destined for any other country shall be accorded immediately and unconditionally to the like product originating in or destined for all other Member countries.
2. The provisions of paragraph 1 shall not require the elimination, except as provided in Article 17, of any preferences in respect of import duties or charges which do not exceed the margins provided for in paragraph 4 and which fall within the following descriptions :
(a) preferences in force exclusively between two or more of the territories listed in Annex A, subject to the conditions set forth therein;
(b) preferences in force exclusively between two or more territories which on July 1, 1939 were connected by common sovereignty or relations of protection or suzerainty and which are listed in Annexes B, C, D and E;
(c) Preferences in force exclusively between the United States of America and the Republic of Cuba;
(d) preferences in force exclusively between the Republic of the Philippines and the United States of America, including the dependent territories of the latter;
(e) preferences in force exclusively between neighbouring countries listed in Annexes F, G, H, I and J.
3. The provisions of paragraph 1 shall not apply to preferences between the countries formerly a part of the Ottoman Empire and detached from it on July 24, 1923, provided such preferences fulfil the applicable requirements of Article 15.
4. The margin of preference on any product in respect of which a preference is permitted under paragraph 2 shall not exceed (a) the maximum margin provided for under the General Agreement on Tariffs and Trade or any subsequent operative agreement resulting from negotiations under Article 17, or (b) if not provided for under such agreement, the margin existing either on April 10, 1947, or on any earlier date established for a Member as a basis for negotiating the General Agreement on Tariffs and Trade, at the option of such Member.
5. The imposition of a margin of tariff preference not in excess of the amount necessary to compensate for the elimination of a margin of preference in an internal tax existing on April 10, 1947, exclusively between two or more of the territories in respect of which preferential import duties or charges are permitted under paragraph 2, shall not be deemed to be contrary to the provisions of this Article, it being understood that any such margin of tariff preference shall be subject to the provisions of Article 17.
Reduction of Tariffs and Elimination of Preferences
1. Each Member shall, upon the request of any other Member or Members, and subject to procedural arrangements established by the Organization, enter into and carry out with such other Member or Members negotiations directed to the substantial reduction of the general levels of tariffs and other charges on imports and exports, and to the elimination of the preferences referred to in paragraph 2 of Article 16, on a reciprocal and mutually advantageous basis.
2. The negotiations provided for in paragraph 1 shall proceed in accordance with the following rules:
(a) Such negotiations shall be conducted on a selective product-by-product basis which will afford adequate opportunity to take into account the needs of individual countries and individual industries. Members shall be free not to grant concessions on particular products and, in the granting of a concession, they may reduce the duty, bind it at its then existing level, or undertake not to raise it above a specified higher level.
(b) No Member shall be required to grant unilateral concessions, or to grant concessions to other Members without receiving adequate concessions in return. Account shall be taken of the value to any Member of obtaining in its own right and by direct obligation the indirect concessions which it would otherwise enjoy only by virtue of Article 16.
(c) In negotiations relating to any specific product with respect to which a preference applies,
(i) when a reduction is negotiated only in the most-favoured-nation rate, such reduction shall operate automatically to reduce or eliminate the margin of preference applicable to that product;
(ii) when a reduction is negotiated only in the preferential rate, the most-favoured-nation rate shall automatically be reduced to the extent of such reduction;
(iii) when it is agreed that reductions will be negotiated in both the most-favoured-nation rate and the preferential rate, the reduction in each shall be that agreed by the parties to the negotiations;
(iv) no margin of preference shall be increased.
(d) The binding against increase of low duties or of duty-free treatment shall in principle be recognized as a concession equivalent in value to the substantial reduction of high duties or the elimination of tariff preferences.
(e) Prior international obligations shall not be invoked to frustrate the requirement under paragraph 1 to negotiate with respect to preferences, it being understood that agreements which result from such negotiations and which conflict with such obligations shall not require the modification or termination of such obligations except (i) with the consent of the parties to such obligations, or, in the absence of such consent, (ii) by modification or termination of such obligations in accordance with their terms.
3. The negotiations leading to the General Agreement on Tariffs and Trade, concluded at Geneva on October 30, 1947, shall be deemed to be negotiations pursuant to this Article. The concessions agreed upon as a result of all other negotiations completed by a Member pursuant to this Article shall be incorporated in the General Agreement on terms to be agreed with the parties thereto. If any Member enters into any agreement relating to tariffs or preferences which is not concluded pursuant to this Article, the negotiations leading to such agreement shall nevertheless conform to the requirements of paragraph 2 (c).
4. (a) The provisions of Article 16 shall not prevent the operation of paragraph 5 (b) of Article XXV of the General Agreement on Tariffs and Trade, as amended at the First Session of the CONTRACTING PARTIES.
(b) If a Member has failed to become a contracting party to the General Agreement within two years from the entry into force of this Charter with respect to such Member, the provisions of Article 16 shall cease to require, at the end of that period, the application to the trade of such Member country of the concessions granted, in the appropriate Schedule annexed to the General Agreement, by another Member which has requested the first Member to negotiate with a view to becoming a contracting party to the General Agreement but has not successfully concluded negotiations; Provided that the Organization may, by a majority of the votes cast, require the continued application of such concessions to the trade of any Member country which has been unreasonably prevented from becoming a contracting party to the General Agreement pursuant to negotiations in accordance with the provisions of this Article.
(c) If a Member which is a contracting party to the General Agreement proposes to withhold tariff concessions from the trade of a Member country which is not a contracting party, it shall give notice in writing to the Organization and to the affected Member. The latter Member may request the Organization to require the continuance of such concessions, and if such a request has been made the tariff concessions shall not be withheld pending a decision by the Organization under the provisions of sub-paragraph (b) of this paragraph.
(d) In any determination whether a Member has been unreasonably prevented from becoming a contracting party to the General Agreement, and in any determination under the provisions of Chapter VIII whether a Member has failed without sufficient justification to fulfil its obligations under paragraph 1 of this Article, the Organization shall have regard to all relevant circumstances, including the developmental, reconstruction and other needs, and the general fiscal structures, of the Member countries concerned and to the provisions of the Charter as a whole.
(e) If such concessions are in fact withheld, so as to result in the application to the trade of a Member country of duties higher than would otherwise have been applicable, such Member shall then be free, within sixty days after such action becomes effective, to give written notice of withdrawal from the Organization. The withdrawal shall become effective upon the expiration of sixty days from the day on which such notice is received by the Director-General.
National Treatment on Internal Taxation and Regulation
1. The Members recognize that internal taxes and other internal charges and laws, regulations and requirements affecting the internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use of products, and internal quantitative regulations requiring the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions, should not be applied to imported or domestic products so as to afford protection to domestic production.
2. The products of any Member country imported into any other Member country shall not be subject, directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of any kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like domestic products. Moreover, no Member shall otherwise apply internal taxes or other internal charges to imported or domestic products in a manner contrary to the principles set forth in paragraph 1.
3. With respect to any existing internal tax which is inconsistent with the provisions of paragraph 2 but which is specifically authorized under a trade agreement, in force on April 10, 1947, in which the import duty on the taxed product is bound against increase, the Member imposing the tax shall be free to postpone the application of the provisions of paragraph 2 to such tax until such time as it can obtain release from the obligations of such trade agreement in order to permit the increase of such duty to the extent necessary to compensate for the elimination of the protective element of the tax.
4. The products of any Member country imported into any other Member country shall be accorded treatment no less favourable than that accorded to like products of national origin in respect of all laws, regulations, and requirements affecting their internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use. The provisions of this paragraph shall not prevent the application of differential internal transportation charges which are based exclusively on the economic operation of the means of transport and not on the nationality of the product.
5. No Member shall establish or maintain any internal quantitative regulation relating to the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions which requires, directly or indirectly, that any specified amount or proportion of any product which is the subject of the regulation must be supplied from domestic sources. Moreover, no Member shall otherwise apply internal quantitative regulations in a manner contrary to the principles set forth in paragraph 1.
6. The provisions of paragraph 5 shall not apply to any internal quantitative regulation in force in any Member country on July 1, 1939, April 10, 1947 or on the date of this Charter, at the option of that Member; Provided that any such regulation which is contrary to the provisions of paragraph 5 shall not be modified to the detriment of imports and shall be subject to negotiation and shall accordingly be treated as a customs duty for the purposes of Article 17.
7. No internal quantitative regulation relating to the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions shall be applied in such manner as to allocate any such amount or proportion among external sources of supply.
8. (a) The provisions of this Article shall not apply to laws, regulations or requirements governing the procurement by governmental agencies of products purchased for governmental purposes and not with a view to commercial resale or with a view to use in the production of goods for commercial sale.
(b) The provisions of this Article shall not prevent the payment of subsidies exclusively to domestic producers, including payments to domestic producers derived from the proceeds of internal taxes or charges applied consistently with the provisions of this Article and subsidies effected through governmental purchases of domestic products.
9. The Members recognize that internal maximum price control measures, even though conforming to the other provisions of this Article, can have effects prejudicial to the interests of Member countries supplying imported products. Accordingly, Members applying such measures shall take account of the interests of exporting Member countries with a view to avoiding to the fullest practicable extent such prejudicial effects.
Special Provisions Relating to Cinematograph Films
The provisions of Article 18 shall not prevent any Member from establishing or maintaining internal quantitative regulations relating to exposed cinematograph films. Any such regulations shall take the form of screen quotas which shall conform to the following conditions and requirements :
(a) Screen quotas may require the exhibition of cinematograph films of national origin during a specified minimum proportion of the total screen time actually utilized over a specified period of not less than one year, in the commercial exhibition of all films of whatever origin, and shall be computed on the basis of screen time per theatre per year or the equivalent thereof.
(b) With the exception of screen time reserved for films of national origin under a screen quota, screen time, including screen time released by administrative action from time reserved for films of national origin, shall not be allocated formally or in effect among sources of supply.
(c) Notwithstanding the provisions of sub-paragraph (b) any Member may maintain screen quotas conforming to the requirements of sub-paragraph (a) which reserve a minimum proportion of screen time for films of a specified origin other than that of the Member imposing such screen quotas; Provided that such minimum proportion of screen time shall not be increased above the level in effect on April 10, 1947.
(d) Screen quotas shall be subject to negotiation and shall accordingly be treated as customs duties for the purposes of Article 17.
SECTION B — QUANTITATIVE RESTRICTIONS AND RELATED EXCHANGE MATTERS
General Elimination of Quantitative Restrictions
1. No prohibitions or restrictions other than duties, taxes or other charges, whether made effective through quotas, import or export licences or other measures, shall be instituted or maintained by any Member on the importation of any product of any other Member country or on the exportation or sale for export of any product destined for any other Member country.
2. The provisions of paragraph 1 shall not extend to the following:
(a) export prohibitions or restrictions applied for the period necessary to prevent or relieve critical shortages of foodstuffs or other products essential to the exporting Member country;
(b) import and export prohibitions or restrictions necessary to the application of standards or regulations for the classification, grading or marketing of commodities in international trade; if, in the opinion of the Organization, the standards or regulations adopted by a Member under this sub-paragraph have an unduly restrictive effect on trade, the Organization may request the Member to revise the standards or regulations; Provided that it shall not request the revision of standards internationally agreed pursuant to recommendations made under paragraph 7 of Article 39;
(c) import restrictions on any agricultural or fisheries product, imported in any form, necessary to the enforcement of governmental measures which operate effectively:
(i) to restrict the quantities of the like domestic product permitted to be marketed or produced, or, if there is no substantial domestic production of the like product, of a domestic agricultural or fisheries product for which the imported product can be directly substituted; or
(ii) to remove a temporary surplus of the like domestic product, or, if there is no substantial domestic production of the like product, of a domestic agricultural or fisheries product for which the imported product can be directly substituted, by making the surplus available to certain groups of domestic consumers free of charge or at prices below the current market level; or
(iii) to restrict the quantities permitted to be produced of any animal product the production of which is directly dependent, wholly or mainly, on the imported commodity, if the domestic production of that commodity is relatively negligible.
3. With regard to import restrictions applied under the provisions of paragraph 2 (c):
(a) such restrictions shall be applied only so long as the governmental measures referred to in paragraph 2 (c) are in force, and, when applied to the import of products of which domestic supplies are available during only a part of the year, shall not be applied in such a way as to prevent their import in quantities sufficient to satisfy demand for current consumption purposes during those periods of the year when like domestic products, or domestic products for which the imported product can be directly substituted, are not available;
(b) any Member intending to introduce restrictions on the importation of any product shall, in order to avoid unnecessary damage to the interests of exporting countries, give notice in writing as far in advance as practicable to the Organization and to Members having a substantial interest in supplying that product, in order to afford such Members adequate opportunity for consultation in accordance with the provisions of paragraphs 2 (d) and 4 of Article 22, before the restrictions enter into force. At the request of the importing Member concerned, the notification and any information disclosed during the consultation shall be kept strictly confidential;
(c) any Member applying such restrictions shall give public notice of the total quantity or value of the product permitted to be imported during a specified future period and of any change in such quantity or value;
(d) any restrictions applied under paragraph 2 (c) (i) shall not be such as will reduce the total of imports relative to the total of domestic production, as compared with the proportion which might reasonably be expected to rule between the two in the absence of restrictions. In determining this proportion, the Member applying the restrictions shall pay due regard to the proportion prevailing during a previous representative period and to any special factors which may have affected or may be affecting the trade in the product concerned.
4. Throughout this Section the terms “import restrictions” and “export restrictions” include restrictions made effective through state-trading operation.
Restrictions to Safeguard the Balance of Payments
1. The Members recognize that:
(a) it is primarily the responsibility of each Member to safeguard its external financial position and to achieve and maintain stable equilibrium in its balance of payments;
(b) an adverse balance of payments of one Member country may have important effects on the trade and balance of payments of other Member countries, if it results in, or may lead to, the imposition by the Member of restrictions affecting international trade;
(c) the balance of payments of each Member country is of concern to other Members, and therefore it is desirable that the Organization should promote consultations among Members and, where possible, agreed action consistent with this Charter for the purpose of correcting a maladjustment in the balance of payments; and
(d) action taken to restore stable equilibrium in the balance of payments should, so far as the Member or Members concerned find possible, employ methods which expand rather than contract international trade.
2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of Article 20, any Member, in order to safeguard its external financial position and balance of payments, may restrict the quantity or value of merchandise permitted to be imported, subject to the provisions of the following paragraphs of this Article.
3. (a) No Member shall institute, maintain or intensify import restrictions under this Article except to the extent necessary
(i) to forestall the imminent threat of, or to stop, a serious decline in its monetary reserves, or
(ii) in the case of a Member with very low monetary reserves, to achieve a reasonable rate of increase in its reserves
Due regard shall be paid in either case to any special factors which may be affecting the Member’s reserves or need for reserves, including, where special external credits or other resources are available to it, the need to provide for the appropriate use of such credits or resources.
(b) A Member applying restrictions under sub-paragraph (a) shall progressively relax and ultimately eliminate them, in accordance with the provisions of that sub-paragraph, as its external financial position improves. This provision shall not be interpreted to mean that a Member is required to relax or remove such restrictions if that relaxation or removal would thereupon produce conditions justifying the intensification or institution, respectively, of restrictions under sub-paragraph (a).
(c) Members undertake:
(i) not to apply restrictions so as to prevent unreasonably the importation of any description of merchandise in minimum commercial quantities the exclusion of which would impair regular channels of trade, or restrictions which would prevent the importation of commercial samples or prevent the importation of such minimum quantities of a product as may be necessary to obtain and maintain patent, trade mark, copyright or similar rights under industrial or intellectual property laws;
4. (a) The Members recognize that in the early years of the Organization all of them will be confronted in varying degrees with problems of economic adjustment resulting from the war. During .this period the Organization shall, when required to take decisions under this Article or under Article 23, take full account of the difficulties of post-war adjustment and of the need which a Member may have to use import restrictions as a step towards the restoration of equilibrium in its balance of payments on a sound and lasting basis.
(b) The Members recognize that, as a result of domestic policies directed toward the fulfilment of a Member’s obligations under Article 3 relating to the achievement and maintenance of full and productive employment and large and steadily growing demand, or its obligations under Article 9 relating to the reconstruction or development of industrial and other economic resources and to the raising of standards of productivity, such a Member may find that demands for foreign exchange on account of imports and other current payments are absorbing the foreign exchange resources currently available to it in such a manner as to exercise pressure on its monetary reserves which would justify the institution or maintenance of restrictions under paragraph 3 of this Article. Accordingly,
(i) no Member shall be required to withdraw or modify restrictions which it is applying under this Article on the ground that a change in such policies would render these restrictions unnecessary;
(ii) any Member applying import restrictions under this Article may determine the incidence of the restrictions on imports of different products or classes of products in such a way as to give priority to the importation of those products which are more essential in the light of such policies.
(c) Members undertake, in carrying out their domestic policies, to pay due regard to the need for restoring equilibrium in their balance of payments on a sound and lasting basis and to the desirability of assuring an economic employment of productive resources.
5. (a) Any Member which is not applying restrictions under this Article, but is considering the need to do so, shall, before instituting such restrictions (or, in circumstances in which prior consultation is impracticable, immediately after doing so), consult with the Organization as to the nature of its balance-of-payments difficulties, alternative corrective measures which may be available, and the possible effect of such measures on the economies of other Members. No Member shall be required in the course of consultations under this sub-paragraph to indicate in advance the choice or timing of any particular measure which it may ultimately determine to adopt.
(b) The Organization may at any time invite any Member which is applying import restrictions under this Article to enter into such consultations with it, and shall invite any Member substantially intensifying such restrictions to consult within thirty days. A Member thus invited shall participate in the consultations. The Organization may invite any other Member to take part in the consultations. Not later than two years from the day on which this Charter enters into force, the Organization shall review all restrictions existing on that day and still applied under this Article at the time of the review.
(c) Any Member may consult with the Organization with a view to obtaining the prior approval of the Organization for restrictions which the Member proposes, under this Article, to maintain, intensify or institute, or for the maintenance, intensification or institution of restrictions under specified future conditions. As a result of such consultations, the Organization may approve in advance the maintenance, intensification or institution of restrictions by the Member in question in so far as the general extent, degree of intensity and duration of the restrictions are concerned. To the extent to which such approval has been given, the requirements of sub-paragraph (a) of this paragraph shall be deemed to have been fulfilled, and the action of the Member applying the restrictions shall not be open to challenge under sub-paragraph (d) of this paragraph on the ground that such action is inconsistent with the provisions of sub-paragraphs (a) and (b) of paragraph 3.
(d) Any Member which considers that another Member is applying restrictions under this Article inconsistently with the provisions of paragraphs 3 or 4 of this Article or with those of Article 22 (subject to the provisions of Article 23) may bring the matter to the Organization for discussion; and the Member applying the restrictions shall participate in the discussion. If, on the basis of the case presented by the Member initiating the procedure, it appears to the Organization that the trade of that Member is adversely affected, the Organization shall submit its views to the parties with the aim of achieving a settlement of the matter in question which is satisfactory to the parties and to the Organization. If no such settlement is reached and if the Organization determines that the restrictions are being applied inconsistently with the provisions of paragraphs 3 or 4 of this Article or with those of Article 22 (subject to the provisions of Article 23), the Organization shall recommend the withdrawal or modification of the restrictions. If the restrictions are not with- drawn or modified in accordance with the recommendation of the Organization within sixty days, the Organization may release any Member from specified obligations or concessions under or pursuant to this Charter towards the Member applying the restrictions.
(e) In consultations between a Member and the Organization under this paragraph there shall be full and free discussion as to the various causes and the nature of the Member’s balance-of-payments difficulties. It is recognized that premature disclosure of the prospective application, withdrawal or modification of any restrictions under this Article might stimulate speculative trade and financial movements which would tend to defeat the purposes of this Article. Accordingly, the Organization shall make provision for the observance of the utmost secrecy in the conduct of any consultation.
6. If there is a persistent and widespread application of import restrictions under this Article, indicating the existence of a general disequilibrium which is restricting international trade, the Organization shall initiate discussions to consider whether other measures might be taken, either by those Members whose balances of payments are under pressure or by those Members whose balances of payments are tending to be exceptionally favourable, or by any appropriate inter-governmental organization, to remove the underlying causes of the disequilibrium on the invitation of the Organization, Members shall participate in such discussions.
Non-discriminatory Administration of Quantitative Restrictions
1. No prohibition or restriction shall be applied by any Member on the importation of any product of any other Member country or on the exportation of any product destined for any other Member country, unless the importation of the like product of all third countries or the exportation of the like product to all third countries is similarly prohibited or restricted.
2. In applying import restrictions to any product, Members shall aim at a distribution of trade in such product approaching as closely as possible to the shares which the various Member countries might be expected to obtain in the absence of such restrictions, and to this end shall observe the following provisions:
(a) wherever practicable, quotas representing the total amount of permitted imports (whether allocated among supplying countries or not) shall be fixed, and notice given of their amount in accordance with paragraph 3 (b);
(b) in cases in which quotas are not practicable, the restrictions may be applied by means of import licences or permits without a quota;
(c) Members shall not, except for purposes of operating quotas allocated in accordance with sub-paragraph (d) of this paragraph, require that import licences or permits be utilized for the importation of the ‘product concerned from a particular country or source;
(d) in cases in which a quota is allocated among supplying countries, the Member applying the restrictions may seek agreement with respect to the allocation of shares in the quota with all other Members having a substantial interest in supplying the product concerned. In cases in which this method is not reasonably practicable, the Member concerned shall allot to Member countries having a substantial interest in supplying the product shares of the total quantity or value of imports of the product based upon the proportions supplied by such Member countries during a previous representative period, due account being taken of any special factors which may have affected or may be affecting the trade in the product. No conditions or formalities shall be imposed which would prevent any Member country from utilizing fully the share of any such total quantity or value which has been allotted to it, subject to importation being made within any prescribed period to which the quota may relate.
3. (a) In the case of import restrictions involving the granting of import licences, the Member applying the restrictions shall provide, upon the request of any Member having an interest in the trade in the product concerned, all relevant information concerning the administration of the restrictions, the import licences granted over a recent period and the distribution of such licences among supplying countries; Provided that there shall be no obligation to supply information as to the names of importing or supplying enterprises.
(b) In the case of import restrictions involving the fixing of quotas, the Member applying the restrictions shall give public notice of the total quantity or value of the product or products which will be permitted to be imported during a specified future period and of any change in such quantity or value. Any supplies of the product in question which were en route at the time at which public notice was given shall not be excluded from entry; Provided that they may be counted, so far as practicable, against the quantity permitted to be imported in the period in question, and also, where necessary, against the quantities permitted to be imported in the next following period or periods, and Provided further that if any Member customarily exempts from such restrictions products entered for consumption or withdrawn from warehouse for consumption during a period of thirty days after the day of such public notice, such practice shall be considered full compliance with this sub-paragraph.
(c) In the case of quotas allocated among supplying countries, the Member applying the restrictions shall promptly inform all other Members having an interest in supplying the product concerned of the shares in the quota currently allocated, by quantity or value, to the various supplying countries and shall give public notice thereof.
(d) If the Organization finds, upon the request of a Member, that the interests of that Member would be seriously prejudiced by giving, in regard to certain products, the public notice required under sub-paragraphs (b) and (c) of this paragraph, by reason of the fact that a large part of its imports of such products is supplied by non-Member countries, the Organization shall release the Member from compliance with the obligations in question to the extent and for such time as it finds necessary to prevent such prejudice. Any request made by a Member pursuant to this sub-paragraph shall be acted upon promptly by the Organization.
4. With regard to restrictions applied in accordance with the provisions of paragraph 2 (d) of this Article or under the provisions of paragraph 2 (c) of Article 20, the selection of a representative period for any product and the appraisal of any special factors affecting the trade in the product shall be made initially by the Member applying the restrictions; Provided that such Member shall, upon the request of any other Member having a substantial interest in supplying that product, or upon the request of the Organization, consult promptly with the other Member or the Organization regarding the need for an adjustment of the proportion determined or of the base period selected, or for the re-appraisal of the special factors involved, or for the elimination of conditions, formalities or any other provisions established unilaterally with regard to the allocation of an adequate quota or its unrestricted utilization.
5. The provisions of this Article shall apply to any tariff quota instituted or maintained by any Member and, in so far as applicable, the principles of this Article shall also extend to export restrictions.
Exceptions to the Rule of Non-discrimination
1. (a) The Members recognize that the aftermath of the war has brought difficult problems of economic adjustment which do not permit the immediate full achievement of non-discriminatory administration of quantitative restrictions and therefore require the exceptional transitional period arrangement set forth in this paragraph.
(b) A Member which applies restrictions under Article 21 may, in the use of such restrictions, deviate from the provisions of Article 22 in a manner having equivalent effect to restrictions on payments and transfers for current international transactions which that Member may at that time apply under Article XIV of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, or under an analogous provision of a special exchange agreement entered into pursuant to paragraph 6 of Article 24.
(c) A Member which is applying restrictions under Article 21 and which on March 1, 1948 was applying import restrictions to safeguard its balance of payments in a manner which deviated from the rules of non-discrimination set forth in Article 22 may, to the extent that such deviation would not have been authorized on that date by sub-paragraph (b), continue so to deviate, and may adapt such deviation to changing circumstances.
(d) Any Member which before July 1, 1948 has signed the Protocol of Provisional Application agreed upon at Geneva on October 30, 1947, and which by such signature has provisionally accepted the principles of paragraph 1 of Article 23 of the Draft Charter submitted to the United Nations Conference on Trade and Employment by the Preparatory Committee, may elect, by written notice to the Interim Commission of the International Trade Organization or to the Organization before January 1, 1949, to be governed by the provisions of Annex K of this Charter, which embodies such principles, in lieu of the provisions of sub-paragraphs (b) and (c) of this paragraph. The provisions of sub-paragraphs (b) and (c) shall not be applicable to Members which have so elected to be governed by the provisions of Annex K; and conversely, the provisions of Annex K shall not be applicable to Members which have not so elected.
(e) The policies applied in the use of import restrictions under sub-paragraphs (b) and (c) or under Annex K in the post-war transitional period shall be designed to promote the maximum development of multilateral trade possible during that period and to expedite the attainment of a balance-of-payments position which will no longer require resort to the provisions of Article 21 or to transitional exchange arrangements.
(f) A Member may deviate from the provisions of Article 22, pursuant to sub-paragraphs (b) or (c) of this paragraph or pursuant to Annex K, only so long as it is availing itself of the post-war transitional period arrangements under Article XIV of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, or of an analogous provision of a special exchange agreement entered into under paragraph 6 of Article 24.
(g) Not later than March 1, 1950 (three years after the date on which the International Monetary Fund began operations) and in each year thereafter, the Organization shall report on any action still being taken by Members under sub-paragraphs (b) and (c) of this paragraph or under Annex K. In March 1952, and in each year thereafter, any Member still entitled to take action under the provisions of sub-paragraph (c) or of Annex K shall consult the Organization as to any deviations from Article 22 still in force pursuant to such provisions and as to its continued resort to such provisions. After March 1, 1952 any action under Annex K going beyond the maintenance in force of deviations on which such consultation has taken place and which the Organization has not found unjustifiable, or their adaptation to changing circumstances, shall be subject to any limitations of a general character which the Organization may prescribe in the light of the Member’s circumstances.
(h) The Organization may, if it deems such action necessary in exceptional circumstances, make representations to any Member entitled to take action under the provisions of sub-paragraph (c) that conditions are favourable for the termination of any particular deviation from the provisions of Article 22, or for the general abandonment of deviations, under the provisions of that sub-paragraph. After March 1, 1952, the Organization may make such representations, in exceptional circumstances, to any Member entitled to take action under Annex K. The Member shall be given a suitable time to reply to such representations. If the Organization finds that the Member persists in unjustifiable deviation from the provisions of Article 22, the Member shall, within sixty days, limit or terminate such deviations as the Organization may specify.
2. Whether or not its transitional period arrangements have terminated pursuant to paragraph 1 (f), a Member which is applying import restrictions under Article 21 may, with the consent of the Organization, temporarily deviate from the provisions of Article 22 in respect of a small part of its external trade where the benefits to the Member or Members concerned substantially outweigh any injury which may result to the trade of other Members.
(a) are applied against imports from other countries, but not as among themselves, by a group of territories having a common quota in the International Monetary Fund, on condition that such restrictions are in all other respects consistent with the provisions of Article 22, or
(b) assist, in the period until December 31, 1951, by measures not involving substantial departure from the provisions of Article 22, another country whose economy has been disrupted by war.
4. A Member applying import restrictions under Article 21 shall not be precluded by this Section from applying measures to direct its exports in such a manner as to increase its earnings of currencies which it can use without deviation from the provisions of Article 22.
5. A Member shall not be precluded by this Section from applying quantitative restrictions
(a) having equivalent effect to exchange restrictions authorized under Section 3(b) of Article VII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund; or
(b) under the preferential arrangements provided for in Annex A of this Charter, pending the outcome of the negotiations referred to therein.
Relationship with the International Monetary Fund and Exchange Arrangements
1. The Organization shall seek co-operation with the International Monetary Fund to the end that the Organization and the Fund may pursue a co-ordinated policy with regard to exchange questions within the jurisdiction of the Fund and questions of quantitative restrictions and other trade measures within the jurisdiction of the Organization.
2. In all cases in which the Organization is called upon to consider or deal with problems concerning monetary reserves, balance of payments or foreign exchange arrangements, the Organization shall consult fully with the Fund. In such consultation, the Organization shall accept all findings of statistical and other facts presented by the Fund relating to foreign exchange, monetary reserves and balance of payments, and shall accept the determination of the Fund whether action by a Member with respect to exchange matters is in accordance with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, or with the terms of a special exchange agreement entered into between that Member and the Organization pursuant to paragraph 6 of this Article. When the Organization is examining a situation in the light of the relevant considerations under all the pertinent provisions of Article 21 for the purpose of reaching its final decision in cases involving the criteria set forth in paragraph 3 (a) of that Article, it shall accept the determination of the Fund as to what constitutes a serious decline in the Member’s monetary reserves, a very low level of its monetary reserves or a reasonable rate of increase in its monetary reserves, and as to the financial aspects of other matters covered in consultation in such cases.
3. The Organization shall seek agreement with the Fund regarding procedures for consultation under paragraph 2 of this Article. Any such agreement, other than informal arrangements of a temporary or administrative character, shall be subject to confirmation by the Conference.
4. Members shall not, by exchange action, frustrate the intent of the provisions of this Section, nor, by trade action, the intent of the provisions of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund.
5. If the Organization considers, at any time, that exchange restrictions on payments and transfers in connection with imports are being applied by a Member in a manner inconsistent with the provisions of this Section with respect to quantitative restrictions, it shall report thereon to the Fund.
6. (a) Any Member of the Organization which is not a member of the Fund shall, within a time to be determined by the Organization after consultation with the Fund, become a member of the Fund or, failing that, enter into a special exchange agreement with the Organization. A Member of the Organization which ceases to be a member of the Fund shall forthwith enter into a special exchange agreement with the Organization. Any special exchange agreement entered into by a Member under this sub-paragraph shall thereupon become part of its obligations under this Charter.
(b) Any such agreement shall provide to the satisfaction of the Organization that the objectives of this Charter will not be frustrated as a result of action with respect to exchange matters by the Member in question
(c) Any such agreement shall not impose obligations on the Member with respect to exchange matters generally more restrictive than those imposed by the Articles of Agreement of the International Monetary Fund on members of the Fund.
(d) No Member shall be required to enter into any such agreement so long as it uses solely the currency of another Member and so long as neither the Member nor the country whose currency is being used maintains exchange restrictions. Nevertheless, if the Organization at any time considers that the absence of a special exchange agreement may be permitting action which tends to frustrate the purposes of any of the provisions of this Charter, it may require the Member to enter into a special exchange agreement in accordance with the provisions of this paragraph. A Member of the Organization which is not a member of the Fund and which has not entered into a special exchange agreement may be required at any time to consult with the Organization on any exchange problem.
7. A Member which is not a member of the Fund, whether or not it has entered into a special exchange agreement, shall furnish such information within the general scope of Section 5 of Article VIII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund as the Organization may require in order to carry out its functions under this Charter.
8. Nothing in this Section shall preclude:
(a) the use by a Member of exchange controls or exchange restrictions in accordance with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund or with that Member’s special exchange agreement with the organization, or
(b) the use by a Member of restrictions or controls on imports or exports the sole effect of which, in addition to the effects permitted under Articles 20, 21, 22 and 23, is to make effective such exchange controls or exchange restrictions.
SECTION C — SUBSIDIES
Subsidies in General
If any Member grants or maintains any subsidy, including any form of income or price support, which operates directly or indirectly to maintain or increase exports of any product from, or to reduce, or prevent an increase in, imports of any product into, its territory, the Member shall notify the Organization in writing of the extent and nature of the subsidization, of the estimated effect of the subsidization on the quantity of the affected product or products imported into or exported from its territory and of the circumstances making the subsidization necessary. In any case in which a Member considers that serious prejudice to its interests is caused or threatened by any such subsidization, the Member granting the subsidy shall, upon request, discuss with the other Member or Members concerned, or with the Organization, the possibility of limiting the subsidization.